No exact translation found for معدات صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدات صناعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Certaines Parties ont fait état de projets de modernisation des procédés industriels et des équipements.
    وحدد بعض الأطراف خططاً لتحديث العمليات والمعدات الصناعية.
  • Matériel industriel, transport de colis, gros chantiers et une toute petite participation à la restauration rapide.
    ،معدات صناعية شحن عالمي ورشات ضخمة وموطئ قدم صغير جداً في الوجبات السريعة
  • Grosse affaire, fabrique d'équipements de stockage.
    يعتبرون أحد الشركات الكبرى في تصنيع معدات التخزين الصناعية
  • Certaines Parties ont fait état de projets de modernisation des procédés industriels et des équipements; elles ont notamment prévu de doter les cimenteries et les aciéries de procédés de production écologiques et respectueux de l'environnement.
    وحدد بعض الأطراف بعض الخطط لتحديث العمليات والمعدات الصناعية من خلال إدخال تحسينات على إنتاج الأسمنت والفولاذ لضمان سلامة هذه العمليات من الناحيتين الإيكولوجية والبيئية.
  • Il y créa les «Établissements Bastos-Anton» et «Établissements Armand Anton», se consacrant au négoce de pièces et accessoires pour automobiles et tracteurs, de fournitures industrielles, d'articles pour caves et caoutchouc manufacturé.
    وأنشأ "مؤسسات باستوس - أنتون" و"مؤسسات أرمان أنتون"، وانصرف إلى تجارة قطع غيار السيارات والجرارات، والمعدات الصناعية، ومواد للأقبية والمطاط المصنّع.
  • En outre, des équipements industriels sophistiqués et fabriqués sur mesure, notamment des réacteurs d'une grande capacité (80 à 200 litres) spécialement conçus, ont été saisis, surtout dans les principaux sites de fabrication d'amphétamine, de méthamphétamine et de méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA).
    وإضافة إلى ذلك، تُضبط حاليا معدات صناعية متطورة ومعدات صنعت بمواصفات محددة، بما في ذلك أوعية للتفاعلات الكيميائية بسعة كبيرة (80 إلى 200 لتر)، ولا سيما في المواقع الرئيسية لصنع الأمفيتامين والميثامفيتامين وميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (MDMA).
  • Certains membres du CCS estiment que l'acquisition de services et de matériel industriel spécialisés fait partie intégrante du programme de coopération technique des institutions spécialisées et qu'en règle générale, la situation évolue durant le cycle de mise en œuvre des programmes.
    ورأى بعض أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن شراء الخدمات والمعدات الصناعية المتخصصة يمثل جزءا لا يتجزأ من برنامج التعاون التقني للوكالات المتخصصة، وأن هذه العملية تتطور عادة خلال دورة تنفيذ البرنامج.
  • En ce qui concerne l'information, il a été question par exemple d'initiatives nationales telles que des applications logicielles en ligne qui permettent d'évaluer du point de vue technique et financier les projets visant à augmenter l'efficacité énergétique des ménages, des appareils ménagers et des équipements industriels.
    وفيما يتعلق بالتوعية، قُدمت أمثلة على المبادرات الوطنية تشمل تطبيقات البرمجيات المتاحة إلكترونياً التي تقوم بإجراء عمليات التقييم التقني والمالي للمشاريع التي تستهدف زيادة كفاءة استعمال الطاقة بالنسبة للأسر المعيشية والأجهزة الكهربائية المنزلية والمعدات الصناعية.
  • Les équipements industriels utilisés dans les “superlaboratoires” provenaient d'un petit nombre d'entreprises légitimes qui avaient passé des commandes, sans savoir que l'utilisation finale de leurs produits était illicite.
    أما المعدات الصناعية المستخدمة في "المختبرات الضخمة" فقد تم شراؤها من عدد محدود من الشركات المشروعة التي لبَّت الطلبيات دون أن تكون على علم بالاستعمال النهائي غير القانوني لمنتجاتها.
  • Les échanges interrégionaux Sud-Sud ont progressé sensiblement, en grande partie à la faveur de la demande d'énergie et de matières premières industrielles de la part des pays en développement d'Asie et des exportations de produits manufacturés et de services de la région à destination d'autres régions en développement.
    وشهدت التجارة بين الأقاليم في الجنوب نمواً كبيراً يرجع بصورة رئيسية إلى تنامي طلب آسيا على الطاقة والمواد الخام المعدة للصناعة، وإلى صادراتها من المصنوعات والخدمات إلى المناطق النامية الأخرى.